GIONO Jean (1895-1970) Otto lettere autografe firmate e una lettera firmata di J…
Descrizione

GIONO Jean (1895-1970)

Otto lettere autografe firmate e una lettera firmata di Jean GIONO, all'editore Albert MERMOUD, 1936-1937-1946; 9 pagine in-4 o in-8, una busta (firma ritagliata e incollata sulla L.S.). Corrispondenza con il direttore della Guilde du Livre, Losanna. [13 maggio 1936], i giornali hanno parlato dell'eccellente traduzione della parte di True Riches pubblicata nella Neue Rundschau. "È stata fatta come tutte le altre con me, parola per parola e punto per punto. [...] Non accetterei mai una traduzione di Ferdinand Hardekopf. Lo svizzero tedesco non è tedesco? La lingua madre di Frau Kardas è il tedesco" ... Manosque 14 maggio, a proposito dell'edizione di True Riches, la cui traduzione viene iniziata da Ruth Kardas sotto la sua direzione, "per l'importanza che i miei libri hanno assunto in Germania". Giono non apprezza il traduttore proposto: "ha, in certi punti, germanizzato i nomi propri e soppresso abilmente alcune sottigliezze di stile e di immagini che voglio essenzialmente mantenere intatte" ... [luglio]: "Posso solo prevedere il giro di lettura in Svizzera per dicembre o gennaio" ... [1 settembre]: è contento dell'edizione di True Riches della Gilda, nonostante i suoi refusi piuttosto grandi ("non ci do molta importanza"). "Sono d'accordo con il testo che chiedete, che sarebbe illustrato da Eisenchitz, ma vi prego di permettermi di aspettare un mese [...] poiché sto partendo per il Contadour in questi giorni"... [Metà ottobre]: "Stupito, ho ricevuto questa mattina una lettera da Mrs. Melson, o Nelson, pittore, che si suppone vi abbia scritto da me. Non l'ho mai autorizzata a fare nulla. [...] è Eisenchitz e nessun altro" ... [Metà aprile 1937]. Ben soddisfatto di ciò che gli ha detto di Mort du Blé, Giono precisa le sue condizioni per un testo illustrato dalla signora Mulsonn, e propone Entrée du printemps, "della stessa lunghezza di Mort du Blé e che mi piace altrettanto. [...] Per Batailles dans la montagne, se volete questo romanzo alla Gilda, dovete affrettarvi a chiederlo al nrf dove sarà pubblicato" ... [1941]. Gli parla dei suoi progetti immediati: Pour saluer Melville, Deux Cavaliers, e Chute de Constantinople che non saranno nella "linea cocardière et héroïque" della Gilda. "Landry ci ha disgustato; ve lo dico a nome di molti, molti compagni. [...] È ora che la Francia ascolti altri "trombettieri" e ci sta pensando. Ci avete deluso molto. Contrariamente a quello che pensate, tutto funziona normalmente alla NRF e stiamo solo aspettando il momento giusto per Moby- Dick e per Pour saluer Melville. Grasset pubblicherà anche il seguito di Vivre, un grande poema dei tempi attuali: Poème de l'oiseau" ...

396 

GIONO Jean (1895-1970)

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati